Décryptage

Notre-Dame de Paris : Quasimodo, un personnage au physique atypique

18 avril 2023
Par Melanie C.
Notre-Dame de Paris : Quasimodo, un personnage au physique atypique

Mi-homme, mi-bête, bossu, boiteux, borgne, sourd, rejeté par tous. Tel est le portrait peu amène de Quasimodo. Et pourtant, dans l’œuvre de Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, le sonneur de cloches incarne moins la monstruosité physique que l’intelligence du cœur et la possibilité de l’amour. Retour sur cette figure iconique de la littérature française devenue un véritable archétype de la dichotomie beauté-laideur.

Notre-Dame de Paris, le roman gothique absolu

Si aujourd’hui le Moyen-âge est filmé comme si le beau temps n’y était jamais apparu, c’est la faute à Victor Hugo. Si les meilleurs constructeurs du pays s’échinent à reproduire au pignon près la flèche de Viollet-le-Duc sur la Cathédrale (endommagée par un incendie en 2019), c’est grâce à Notre-Dame de Paris. Le roman a en effet marqué son époque puis des générations entières de lecteurs pour deux raisons. D’abord la manière dont Hugo a dépeint la toute fin du Moyen-âge a influencé notre imaginaire, à travers le portrait des gueux, brigands et autres personnages truculents de la Cour des Miracles. Un lieu qu’on imagine marqué par la souillure d’une foule grouillante et hétéroclite, et qui reste un univers fascinant pour les amateurs de roman historique, même s’il fait aujourd’hui rugir les médiévistes, qui s’efforcent de montrer que la vie entre 800 et 1500 en Europe ne ressemble pas forcément au roman. L’autre raison, c’est le regard de l’écrivain le plus célèbre du XIXe siècle sur un monument parisien. Les descriptions de Notre-Dame du nef au transept en passant par le beffroi et les cloches ont contribué à la légende de ce bâtiment sacré, chef d’œuvre de cet art français qu’on appelle « gothique ». Le succès du livre explique même la rénovation orchestrée en 1842, onze ans après la sortie du roman.

Mais que nous raconte au juste Notre-Dame de Paris ? Rien de moins que l’histoire d’une femme fatale (mais vertueuse), Esmeralda, bohémienne, diseuse de bonne aventure, toujours flanquée de sa chèvre Djali. Hautaine, au caractère solide, cette jeune femme cache en réalité une sensibilité accrue, qui ne manque d’étourdir tous les hommes qui passent à sa portée. Au début du roman, elle s’installe à la Cour des Miracles, où elle est crainte, respectée, et beaucoup aimée. Trois hommes tombent sous son charme, avec des destins différents. L’un ne peut assumer cette inclination de son cœur. Il se nomme Claude Frollo, archidiacre de la cathédrale, qui cache son amour sous le déguisement de la haine à l’égard de l’héroïne. Il entraîne avec lui son sonneur de cloche, Quasimodo, qui va, lui aussi, croiser le regard d’Esmeralda et voir sa vie basculer à son contact (nous y reviendrons). Enfin, il y a le capitaine des archers, Phoebus de Chateaupers, dont la Bohémienne tombera amoureuse, alors que militaire ne voit la jeune femme que comme une aventure érotique. Au cours d’une fameuse scène dans une maison « borgne », chez la Falourdel, Frollo, ivre de jalousie, poignarde alors le galant, laissant accuser Esmeralda du forfait. Arrêtée, la jeune femme est condamnée pour meurtre et sorcellerie. Et c’est encore Quasimodo que l’on retrouvera pour sauver la jeune femme des griffes de la Justice…

À partir de
4,60€
En stock
Acheter sur Fnac.com

Quasimodo, un héros déformé

La prétérition, en figure de style, désigne un discours que l’auteur prétend ne pas émettre pour mieux l’asséner. Elle est particulièrement utilisée par Victor Hugo lors de la première description qu’il fait de Quasimodo : « Nous n’essayerons pas de donner au lecteur une idée de ce nez tétraèdre, de cette bouche en fer à cheval, de ce petit œil gauche obstrué d’un sourcil roux en broussailles tandis que l’œil droit disparaissait entièrement sous une énorme verrue, de ces dents désordonnées, ébréchées çà et là, comme les créneaux d’une forteresse, de cette lèvre calleuse sur laquelle une de ces dents empiétait comme la défense d’un éléphant, de ce menton fourchu, et surtout de la physionomie répandue sur tout cela, de ce mélange de malice, d’étonnement et de tristesse. »

Quasimodo nous est présenté au cœur de la Cour des Miracles, alors que la foule juge les meilleures grimaces de concurrents à l’élection du « pape des fous ». La cruelle assemblée désigne aussitôt celui qu’Hugo dépeint comme quelqu’un dont « toute [la] personne [est] grimace ». Géant doté d’une force exceptionnelle, d’un courage physique notable, l’homme est affublé d’une difformité physique qui confine à la monstruosité, avec sa jambe boiteuse, sa bosse sur le dos, si bien que le peuple de Paris lui prête une origine satanique, et non humaine.

Il faut dire qu’en vingt ans (son âge au début du roman), la vie de Quasimodo n’a guère emprunté les chemins de la grâce. Abandonné à quatre ans, après avoir été échangé contre une petite fille à Reims par des Bohémiens, il a été trouvé par Claude Frollo sur le parvis de Notre-Dame. L’archidiacre l’a adopté et en a fait son sonneur de cloche, ce qui l’a rendu sourd. On comprend rapidement que le personnage est doté d’un amour inconditionnel pour son protecteur. Pareil à un chien, le bossu de la cathédrale exécute tous les ordres de ce père de substitution, qui préfère aux quolibets de la foule et à l’effroi qu’il suscite chez les enfants la compagnie des gargouilles et autres créatures monstrueuses qui ornent l’édifice de l’île de la Cité.

Cette faille psychologique de l’enfant abandonné que son maître exploite se révèle rapidement, lorsque l’abbé Frollo lui demande d’enlever une certaine Esmeralda pour l’enfermer à Notre-Dame. En s’exécutant, le bossu est pris sur le fait par les archers commandés par Phoebus, et se retrouve condamné au pilori. Exposé en place publique, le géant demande à boire, et une illumination se produit lorsque la Bohémienne, objet de désirs refoulé de l’archidiacre se présente au sonneur de cloches et lui offre de l’eau. Dès lors, sa reconnaissance envers la jeune femme se mue en amour profond, sincère, protecteur.

On retrouve ainsi Quasimodo lorsqu’Esmeralda, arrêtée puis torturée, est condamnée à mort par le tribunal pour le « meurtre » de Phoebus, et qu’elle se présente devant le portail de Notre-Dame de Paris au moment de son exécution. Le sonneur de cloche réussit à l’extirper de la rue et la fait entrer dans la cathédrale, invoquant le droit d’asile faisant de l’édifice religieux un bâtiment inaccessible aux agents de justice.

Veillant sur « l’égyptienne », Quasimodo offre un sifflet à la jeune femme afin qu’elle le prévienne en cas de danger dans l’église. Il assiste, impuissant, au dédain de Phoebus pour la jeune femme, ayant pourtant tenu à ce que le capitaine des archers rende visite à son ancienne amante. Mais c’est de Frollo et de la Cour des Miracles que va venir le dénouement malheureux du sonneur de cloche. En effet, les malandrins et autres bouffons du peuple de Paris cherchent à « délivrer » Esmeralda. Quasimodo défend l’entrée de la cathédrale, mais c’est finalement Frollo qui sort la Bohémienne de l’église, provoquant plus tard son arrestation et son exécution. Voyant Esmeralda pendue place de Grève, et Frollo souriant de la mort de celle qui l’a repoussé, Quasimodo pousse l’archidiacre depuis la tour Nord de Notre-Dame. L’agonie de chagrin qui agite le pauvre sonneur de cloche l’amène vers le charnier de Montfaucon, où il meurt en enlaçant celle qu’il a tant aimée.

Notre-Dame-de-Pariss

Le prototype du monstre gentil

Telle la créature de Frankenstein, la monstruosité physique de Quasimodo, son existence isolée (son physique ingrat l’oblige à se tenir éloigné des autres) et sa psychologie en font l’incarnation d’un certain type de personnage. En effet, contrairement à bien des héros sans saveur, le bossu de Notre-Dame jouit d’un relief extraordinaire : l’amour lui rend en quelque sorte la vie. Par Esmeralda, il retrouve un goût pour la lumière, au cours d’une épiphanie pour le moins symbolique, la Bohémienne lui portant l’eau à la bouche.

Sa quête d’amour absolu trouve d’ailleurs sa conclusion dans cette étreinte éternelle dépeinte dans l’épilogue de Notre-Dame de Paris. On y précise que le squelette de Quasimodo tomba en poussière lorsqu’il fut détaché de celui d’Esmeralda, preuve d’une liaison jamais consommée allant au-delà des frontières de la vie et de la mort.

Cette grâce finale s’accompagne d’un autre archétype : le monstre qui enlève la belle et la fait monter en haut d’un édifice majestueux a connu une belle postérité dans King Kong, où la créature est dépeinte comme n’étant « ni homme ni bête », ce qui correspond à l’auto-description que se donne Quasimodo : « ni homme ni animal ».

Quasimodo à la scène et au cinéma

Après son rôle de costaud forain dans La Strada de Fellini, Anthony Quinn fut immortalisé en Quasimodo à travers l’adaptation réalisée par Jean Delannoy en 1956. Scénarisé par Jean Aurenche et Jacques Prévert, le film reste célèbre pour la scène du pilori, dans laquelle l’intensité dramatique de l’acteur américain avec sa partenaire Gina Lollobrigida (dans le rôle d’Esmeralda) marque les esprits. En 1999, Patrick Timsit tenta une approche moderne du personnage dans son film Quasimodo d’El Paris. Soixante ans plus tôt c’était le grand acteur shakespearien Charles Laughton qui avait été métamorphosé en bossu de Notre-Dame pour les besoins du film Quasimodo réaiisé par William Dieterle. A noter que dans l’adaptation Disney du roman de Victor Hugo, c’est Francis Lalanne qui double le sonneur de cloches pour la version française.

Lorsque Luc Plamondon et Richard Cocciante ressuscitent l’opéra-rock façon Starmania en adaptant Notre-Dame de Paris en album et en comédie musicale, ils cherchent une voix susceptible d’épouser le caractère physique de Quasimodo. C’est dans le timbre rocailleux de Garou, chanteur québecois de rhythm and blues alors inconnu du grand public, que l’auteur et le compositeur trouve l’interprète idéal. Ce rôle contribuera au succès de la pièce, dont le sonneur de cloches est le héros, et qui chante en premier le single le plus célèbre de l’album studio, Belle.

A noter que le chorégraphe Roland Petit interpréta lui-même Quasimodo dans le ballet qu’il adapta de Victor Hugo en 1965.

Article rédigé par
Melanie C.
Melanie C.
Libraire Fnac.com
Sélection de produits