Article

Le Bûcher de Perumal Murugan : un conte cruel et universel

10 juin 2020
Par Le Cercle Littéraire
Le Bûcher de Perumal Murugan : un conte cruel et universel
©dr

LE CERCLE LITTÉRAIRE – Le coup de cœur de Jean-Louis B. (Le Mesnil St Denis). Loin de la féerie des palais des maharadjas, une dramatique histoire d’amour sur fond de castes dans un village de l’Inde profonde, au sud du sous-continent.

Le Cercle littéraire_Nouveau_Logo_Novembre_2016

Le Bûcher

Le coup de cœur de Jean-Louis B. (Le Mesnil St Denis)

Loin de la féerie des palais des maharadjas, une dramatique histoire d’amour sur fond de castes dans un village de l’Inde profonde, au sud du sous-continent.

L’étrangère

Parti travailler en ville, il revient avec une jeune et jolie épouse qui ne correspond pas aux normes de son village natal. Les réactions de sa famille et des villageois sont brutales. « Le village tout entier est souillé par la présence d’une étrangère dont on ne connaît ni la caste ni la famille ».

L’amour côtoie la haine, la haine engendre la violence. Écrit dans un style simple, poétique et visuel, le retour de l’enfant prodigue conduit inéluctablement au drame. Amer roman sur l’incapacité des hommes à s’ouvrir sur un monde étranger pourtant proche, où les croyances ancestrales portent le racisme à son paroxysme.

L’ostracisme et la haine

L’auteur a connu une chasse aux sorcières extrêmement violente, il décrit magnifiquement ce que ressent la jeune femme chassée.

En refermant ce livre, il ne faut pas fuir cette terrible histoire en disant qu’elle se déroule dans un pays lointain et dans une région arriérée. En France les castes peuvent porter le nom de communautés, le sectarisme de communautarisme et les drames sont aujourd’hui aussi violents.

L’auteur

Perumal Murugan, né en 1966 en Inde, dirige la chaire de littérature tamoule à l’université d’Attur. Il a publié plusieurs romans, des recueils de nouvelles et des anthologies de poésie. Violemment contesté et menacé par les fondamentalistes hindous et divers extrémistes pour son roman Madhurobhagan (traduit, One part woman 2010), il a renoncé à écrire en 2015 : l’écrivain est mort dit-il. La Haute Cour de Madras a rejeté les attaques des extrémistes et ordonné à l’État de fournir une protection appropriée aux artistes et littéraires attaqués. À la suite de ce jugement, Perumal Murugan a repris sa carrière littéraire. Il est considéré comme le plus grand écrivain tamoul contemporain.

Roman magnifiquement traduit de l’anglais par Emmanuelle Ghez.

Parution le 15 janvier 2020 – 224 pages

Traduit de l’anglais (Inde) par Emmanuelle Ghez

Le Bûcher, Perumal Murugal (Stéphane Marsan) sur Fnac.com

Découvrez le blog du Cercle littéraire Fnac 

Article rédigé par
Le Cercle Littéraire
Le Cercle Littéraire
l'espace où les grands lecteurs partagent leurs coups de cœur.
Sélection de produits