Le réseau social vient d’introduire une nouvelle lens afin d’encourager les utilisateurs à apprendre la langue des signes américaine.
Snapchat souhaite sensibiliser ses utilisateurs à l’apprentissage de la langue des signes américaine (ASL). Le réseau social – particulièrement populaire chez les jeunes – a récemment lancé un filtre en réalité augmentée afin de les aider à apprendre cette langue. Cette nouvelle lens, appelée « ASL Alphabet », apprendra aux utilisateurs à épeler leur nom et à pratiquer l’alphabet ASL. Elle comprend également des jeux auxquels ils peuvent jouer pour tester leurs connaissances.
Avec ce filtre, Snapchat espère inciter ses utilisateurs à commencer à apprendre la langue des signes américaine. S’il mise sur la réalité augmentée pour cela, c’est parce qu’il estime que cette technologie peut aider dans la communication. « Pour les signataires natifs, dans un monde où l’inégalité linguistique, nous pensons que la réalité augmentée peut aider à faire évoluer notre façon de communiquer », a-t-il expliqué.
Un filtre prochainement disponible pour d’autres langues des signes ?
La lens a été développée par une équipe d’employés sourds et malentendants de Snap appelés les « Deafengers ». Elle a été construite à l’aide d’une technologie de suivi des mains ayant alimenté les lens d’alphabet dactylogique introduites en septembre 2021, à l’occasion de la Semaine internationale des sourds. Le nouveau filtre a été lancé en partenariat avec SignAll, une startup souhaitant permettre une communication spontanée entre les sourds et les malentendants. Elle a développé une technologie capable de reconnaître et de traduire le langage des signes. Pour cela, elle exploite l’intelligence artificielle et la vision par ordinateur.
L’expérience proposée par Snapchat est uniquement disponible avec la langue des signes américaine. Le réseau social ne mentionnant pas de lancement pour d’autres langues, on ignore si et quand elle pourrait être disponible dans d’autres langues telles que le français. À noter que cela peut être lié au logiciel utilisé qui n’est pas encore capable de reconnaître les autres langues des signes. Comme avec les langages oraux, il existe des différences entre les langues des signes des pays.